Досье

Стандарты поведения миротворческого персонала

Март 25/ 2009
Стандарты поведения миротворческого персонала
Организации Объединенных Наций

Сотрудники Организации Объединенных Наций

1. Все сотрудники Организации Объединенных Наций назначаются Генеральным секретарем в соответствии с пунктом 1 статьи 101 Устава Организации Объединенных Наций согласно положениям, установленным Генеральной Ассамблеей. В пункте 3 этой статьи содержится требование о том, чтобы сотрудники были лицами, обеспечивающими «высокий уровень добросовестности». В статье 100 говорится о том, что как Генеральный секретарь, так и сотрудники должны «воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении как международных должностных лиц, ответственных только перед Организацией».


2. Положения о персонале, большинство из которых являются обязывающими нормами общего характера, «определяют основные условия службы, а также основные права, обязанности и обязательства сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций». Подписывая письмо о своем назначении, сотрудник Организации Объединенных Наций дает свое согласие на то, чтобы быть связанным Положениями о персонале, принимаемыми Генеральной Ассамблеей, и более подробными Правилами о персонале, издаваемыми Генеральным секретарем в соответствии с Положениями о персонале. Правила о персонале подкрепляются бюллетенями Генерального секретаря и административными инструкциями и кадровыми распоряжениями, издаваемыми старшими должностными лицами, которым Генеральный секретарь делегировал полномочия. Считается, что ссылки в контрактах и других официальных документах на Положения о персонале и Правила о персонале включают в себя все пояснительные бюллетени, инструкции и распоряжения. Поэтому детальные положения бюллетеня 2003 года представляют собой условия найма сотрудников Организации Объединенных Наций и сотрудников отдельно управляемых органов и программ Организации Объединенных Наций, которые работают на условиях прикомандирования в Департамент операций по поддержанию мира, когда они отправляются в миротворческие миссии.

3. В приложении I к Положениям о персонале излагаются основные права и обязанности сотрудников, которые включают в себя, среди прочего, обязательства разделять и соблюдать принципы, изложенные в Уставе, включая веру в основные права человека, достоинство и ценность человеческой личности и равноправие мужчин и женщин, обязательство не допускать дискриминации по отношению к какому бы то ни было лицу или группе лиц или каким бы то ни было иным образом не злоупотреблять властью и полномочиями, которыми они наделены. Их поведение всегда должно соответствовать их статусу международных гражданских служащих, и они не должны заниматься какой-либо деятельностью, которая может нанести ущерб их статусу.

4. Сотрудники Организации Объединенных Наций обязаны следовать указаниям и инструкциям, соответствующим образом исходящим от Генерального секретаря и их руководителей. Они обязаны соблюдать местные законы и выполнять свои частные юридические обязательства, включая обязательства выполнять решения компетентных судов. Запрещена любая форма дискриминации или домогательств, включая сексуальное или гендерное домогательство, а также физического насилия или оскорбления словом на рабочем месте или в связи с работой. «Стандарты поведения для международной гражданской службы»a не имеют силу закона, но генеральные секретари и Административный трибунал Организации Объединенных Наций неизменно ссылаются на них при оценке поведения сотрудников. Многие положения статьи 1 Положений о персонале составлены на основе стандартов, которые также требуют, чтобы сотрудники имели в виду, что их поведение и деятельность вне Организации, даже если они не связаны с выполнениями официальных обязанностей, могут нанести ущерб репутации и интересам Организации.

Эксперты в командировках, включая полицейских и военных наблюдателей Организации Объединенных Наций

5. При назначении полицейские и военные наблюдатели Организации Объединенных Наций подписывают обязательство, в котором они соглашаются соблюдать все существующие в миссии стандартные оперативные и административные процедуры, распоряжения и другие инструкции, включая издания «Десять правил: кодекс личного поведения военнослужащих из состава “голубых касок”» и «Мы — миротворцы Организации Объединенных Наций». В это обязательство была внесена поправка, чтобы отразить стандарты, закрепленные в бюллетене 2003 года (A/60/19, пункт 65). Кроме того, распространяются руководящие указания как для полицейских, так и военных наблюдателей Организации Объединенных Наций с подробными положениями, касающимися поведения, включая запрет на надругательства и эксплуатацию местного населения, особенно женщин и детей, и требованием в отношении проявления уважения и вежливого отношения ко всем категориям лиц (А/59/710, пункты А.18–А.20).

6. Полицейские и военные наблюдатели Организации Объединенных Наций не являются должностными лицами Организации Объединенных Наций по смыслу Устава и Положений о персонале. Типовое соглашение о статусе сил (А/45/594, приложение), образующее основу для переговоров между Организацией Объединенных Наций и принимающей страной, наделяет этих лиц статусом экспертов в командировках в соответствии с Конвенцией о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Нацийb. В своей резолюции 56/280 от 27 марта 2002 года Генеральная Ассамблея приняла свод положений, регулирующих статус, основные права и обязанности должностных лиц, помимо должностных лиц Секретариата, и экспертов в командировках. В этом документе, который был распространен Генеральным секретарем в июне 2002 года в качестве бюллетеня Генерального секретаря (ST/SGB/2002/9), излагаются нормы поведения, которые во многом подтверждают основные ценности, отраженные в пунктах 2 и 3 настоящего приложения, в частности требование обеспечивать высокий уровень добросовестности, чтобы строить свое поведения, руководствуясь только интересами Организации, обеспечивать, чтобы их поведение всегда соответствовало их статусу, и соблюдать местные законы. Запрещена любая форма дискриминации или домогательств, включая сексуальные и гендерные домогательства, а также физического насилия или оскорбления словом. Положения составляют часть контракта о найме или условиях назначения экспертов в командировках. Их копия прилагается к документации в отношении их миссии, предоставляемой Организацией Объединенных Наций, и эксперты обязаны подтверждать получение Положений.

Подрядчики и консультанты

7. Подрядчики привлекаются на стандартных контрактных условиях, оговоренных в административной инструкции ST/AI/1999/7. Эта инструкция запрещает подрядчикам предпринимать какие бы то ни было действия, которые могут негативно сказаться на интересах Организации Объединенных Наций, и требует от него/ее выполнения обязательств по контракту при полном учете интересов Организации Объединенных Наций.

8. В марте 2006 года в эту административную инструкцию была внесена поправка (ST/AI/1999/7/Amend.1), чтобы включить в нее требования о том, чтобы подрядчики не допускали поведения, которое запрещено бюллетенем 2003 года. Подрядчик должен согласиться с тем, что любое нарушение запрета на сексуальную эксплуатацию и надругательства будет представлять собой нарушение основного условия контракта и будет представлять собой основание для расторжения контракта и что Организация Объединенных Наций оставляет за собой право доводить до сведения соответствующих национальных властей о любых случаях нарушения этой нормы на предмет возбуждения соответствующего иска.

9. Консультанты являются лицами, обладающими особыми навыками, которых нет в Секретариате. Они могут выполнять функции, аналогичные функциям сотрудников, но в течение короткого периода времени. Консультанты считаются индивидуальными подрядчиками, и их статус не является статусом сотрудников или экспертов в командировках, если только Организация не требует от них совершения поездок, и в этом случае они могут наделяться статусом экспертов в командировках. В соответствии с пересмотренной административной инструкцией на консультантов распространяются такие же стандарты поведения, которые действуют в отношении подрядчиков, а в их контракте с Организацией они обязаны подтверждать, что общие контрактные условия составляют неотъемлемую часть их контрактов и что они ознакомились с бюллетенем 2003 года, понимают его и согласны следовать его положениям.

Добровольцы Организации Объединенных Наций

10. Добровольцы Организации Объединенных Наций не являются сотрудниками или должностными лицами, их статус по Конвенции о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций определяется в соответствии с договоренностями, достигнутыми принимающими странами в результате переговоров. В соглашениях о статусе сил, которые заключались в последнее время, они наделялись статусом должностных лицc. Они служат в соответствии с отдельным сводом правил — «Условиями службы и правилами поведения добровольцев», которые были пересмотрены и включают теперь в себя пункт, запрещающий любую форму дискриминации или домогательств, включая предложения об оказании сексуальных услуг, или гендерных домогательств, и запрещающий сексуальную эксплуатацию и надругательства. «В условиях службы» содержатся общее требование о том, чтобы строить свое поведение, руководствуясь интересами Организации Объединенных Наций, и запрет на любую деятельность, несовместимую с надлежащим выполнением ими своих обязанностей. «Условия службы» были пересмотреныd, с тем чтобы на добровольцев распространялись конкретные запреты, закрепленные в бюллетене 2003 года, в качестве условий их назначения.

Служащие национальных контингентов

11. Военнослужащие в составе национальных контингентов подпадают под исключительную юрисдикцию своего государства, которое их направляет, для целей осуществления дисциплинарной и/или уголовной юрисдикции применительно к преступлениям, совершаемым в операциях по поддержанию мира. Несмотря на это, кодекс их поведения может устанавливаться Организацией Объединенных Наций (при осуществлении оперативных полномочий и/или оперативного управления), а также правилами и положениями направляющего государства. Хотя бюллетень 2003 года к служащим контингентов напрямую не применим, в первой части настоящего доклада говорится о том, каким образом можно сделать так, чтобы стандарты, закрепленные в бюллетене 2003 года, были применимы к служащим национальных контингентов в период до подписания меморандума о взаимопонимании, и также отмечается, что в настоящее время ведутся переговоры о включении положений бюллетеня 2003 года в типовой меморандум о взаимопонимании или аналогичный документ.

a См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят шестая сессия, Дополнение № 30 (А/56/30), приложение II.
b United Nations, Treayt Series, vol. I, No. 4.
c См., например, пункт 27 Соглашения между Либерией и Организацией Объединенных Наций о статусе Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии и пункт 27 Соглашения между Организацией Объединенных Наций и правительством Гаити о статусе Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити.
d См. пересмотренное добавление XVII к «Условиям службы международных добровольцев Организации Объединенных Наций».

Источник: http://www.un.org/russian/peace/pko/standards/conduct.html