Аналогия со своими: в России Ющенко приписали "феню"
Российские РИА Новости, передавая выступление президента Украины Виктора Ющенко, сообщили, что глава государства пообещал защитить страну от "бакланов", которые угрожают ее безопасности.
На самом деле, Ющенко говорил не о "бакланах", а о "двух кланах", имея в виду окружение своих соперников Юлии Тимошенко и Виктора Януковича, пишет Лента.РУ.
В материале РИА Новости приводится следующее высказывание украинского президента: "Я уверяю, как президент, что не допущу, чтобы бакланы в борьбе за власть подорвали стабильность в нашем государстве". Конец цитаты.
В действительности глава Украины сказал нечто иное. "Я заверяю, что как президент не допущу, чтобы два клана в битве за власть подорвали стабильность в государстве".
Передавая выступление президента, РИА Новости объясняло значение этого слова." 'Баклан' в просторечии используется как синоним слова 'болтун'. 'Баклан' на молодежном слэнге - это придурок, а на уголовном жаргоне - неопытный вор, мелкий спекулянт или хулиган", - поясняет агентство.
Источник: Украинская правда